Nos domaines d'action
Vous avez besoin d'être accompagné pour votre projet éditorial ? Comment peut-on vous aider ?
Notre équipe de coordination
Après avoir menée une enquête en Côte d’Ivoire en 2008 ("L’édition en Côte d’Ivoire, étude du secteur scolaire soumis à appel d’offres"), cette éditrice spécialisée dans l'éducatif a décidé de mettre à profit ses compétences en gestion de projets éditoriaux lourds, comme le sont les manuels scolaires, par la formation et l'accompagnement des confrères et consœurs d'Afrique francophone.
Éditrice d’ouvrages parascolaires pendant 15 ans en Tunisie, Houda a rejoint Scolibris en 2015. Sa première mission a été d’accompagner les autrices de FISSA dans la définition du concept et l’élaboration de leur méthode d’apprentissage de l’arabe tunisien. Houda exerce par ailleurs comme formatrice et coach en communication scientifique et technique auprès des organismes de recherche français, au sein de Science-Impact, dont elle est gérante.
Après avoir écumé les maisons d'édition scolaire de la maternelle à l’université pendant une trentaine d'année, édité des ouvrages dans les domaines de l’éducation, des langues, de l’écologie, Anne en a eu assez et s'est mise à la retraite (officiellement !), mais elle continue à accompagner solidairement les projets de ScoLibris.
Ils nous ont fait confiance !
Aujourd’hui, nous nous sentons beaucoup mieux outillés pour produire des ouvrages de qualité et conduire des dossiers de soumission plus solides aux marchés du livre. Merci Stéphane, à vous et à votre équipe, pour l’appui précieux que vous nous avez apporté.
Mamadou N’Diaye Président de l’ONG OSAD
L’accompagnement de l’association a été décisif pour calibrer la forme finale qu’a pris ce livre-en-train-d’en-devenir-un. Réfléchir au projet (public, format, diffusion…) nous a permis d’y voir plus clair sur les choix de contenu, de forme et d’organisation.
François Jousserandot Editeur de l'œuvre de Frère Michel au Burkina Faso
Les actions d’accompagnement de ScoLibris, depuis la conception de la collection jusqu’à la réalisation des ouvrages sont extrêmement pertinentes et exemplaires en termes de coopération et d’échanges ; nous souhaitons continuer à nous appuyer ce type d’actions en profondeur pour les développer auprès d’autres éditeurs tunisiens porteurs de projets.
Rosa Salesne-Blanco De l’Institut français de Tunisie
Je pense que sans votre apport à nos côtés, notre projet n'aurait jamais eu la qualité de ce qu'il est aujourd'hui. Sans doute, aurions nous édité des livres, mais quels livres ?
La meilleure preuve de la qualité de notre travail ensemble, ScoLibris, Arabesques et Kélemti est bien qu'aujourd'hui nos deux premiers livres sont épuisés pour l'un (au bout de neuf mois) et quasi épuisés pour l'autre.Valérie Vacchiani Coordinatrice du projet Kèlemti
Avec SCOLIBRIS nous avons fait un saut vers la qualité aussi bien dans le domaine de la création du livre aux normes internationales que dans celui de la vision que nous devons avoir de notre propre travail et la bonne gestion de notre effort. Il m'est difficile d’énumérer ici tout ce que nous avons tiré comme bénéfices de cette expérience avec vous que l'on peut qualifier de « mise à niveau globale ».
Moncef Chebbi Directeur des éditions Arabesques
Maclé Alpha & Fissa
ScoLibris a publié une méthode complète pour maîtriser l’arabe tunisien en six mois. Une méthode rapide et pragmatique. …
ScoLibris a publié une méthode simple et innovante pour permettre aux adultes, notamment les migrants, d’apprendre rapidement à lire et à écrire le français. …